- در دسترس نیست: در دسترس
- کد درخواست: HDT-006
همان طور که مطلع هستید چنانچه قصد مهاجرت به کشور دیگه رو دارید باید ابتدا مدارکتون رو بصورت قابل قبول و قابل فهم به زبان بین المللی و یا زبان مورد تایید کشور مورد نظرتون ترجمه کنید و به اصطلاح ترجمه رسمی کنید.
موارد ترجمه میتونه شامل مدارک تحصیلی و دانشنامه، شناسنامه، سند ازدواج، گواهی عدم سوء پیشینه، وکالتنامه کاری یا تجاری، عقد نامه، نسخه پزشک و یا کلیه مدارک قابل ترجمه باشه که تمامی این موارد نیاز به گذروندن چهار مرحله داره که در ادامه مطالب خدمتتون عرض میکنیم.
مراحل مورد نظر جهت ترجمه رسمی و تاییدات لازم:
۱- ترجمه رسمی به زبان موردنظر که عمدتا زبان انگلیسی و یا زبان مورد تاییدکشور موردنظر است.
۲- تایید وزارت دادگستری جمهوری اسلامی ایران.
۳- تایید وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران.
۴- تایید سفارت کشور مطبوع مستقر در تهران
بعد از انجام این ۴ مرحله مدارک شما آماده ارائه به ارگانها، سازمانها و اشخاص مورد نظر شما در کشور مطبوع شما میباشند.